2)第84章 票房惨案_走出香江
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ?史密斯和盖瑞?马歇尔的意见,仅仅试镜完之后点头或者摇头表示一下,或者综合一下二人的分歧。配角方面,基本上很快就定了下来,主要是男女主角方面,不是很理想。

  蔡致良突然指着即将试镜的女孩,问道:“这就是那个……那个跳舞的女孩,《美国往事》?”

  思索片刻,还是没有记起电影中的名字,只记得年少时的面条在墙缝中看到的那个翩翩起舞的姑娘。

  “黛博拉。”却是盖瑞?马歇尔接口道:“就是詹妮弗饰演的,当时才十二三岁,却已经游刃有余了。”

  “《美国往事》还是应该看欧洲版的,使馆影业的剪辑,时长缩了一半后,前后情节混乱不堪,算是毁了这部经典。”乔治?史密斯摇头叹息。

  盖瑞?马歇尔道:“应该导演剪辑版,上下两部一共六个小时,叙事娓娓道来,宛如意大利歌剧的咏叹调。”

  “太长了。”乔治?史密斯代表的是制片方的利益,所考虑的自然与盖瑞?马歇尔不同,道:“据《好莱坞时报》调查,观众愿意停留在电影院的时间,最长两个半小时。要是真在电影院放映6小时版本,估计比使馆影业剪辑版还要糟糕。”

  这部有著名导演赛尔乔?莱昂内执导的经典影片,期初粗剪完成之后,洗印好的电影长达十个小时,对制片公司来说,简直是无法想象的灾难,意味着根本无法在电影院放映,毕竟没有观众能够在影院坚持这么久。所以便削减到六个小时,分上下两部,也就是盖瑞?马歇尔所说的导演版。

  但是六个小时对于发行公司和院线来说,依旧太长了,最终赛尔乔?莱昂内剪辑成一版229分钟,接近4小时的版本,也就是乔治?史密斯所说的欧洲版,因为最终版在北美票房扑街,便在欧洲上映了这个版本。发行公司最后亲自操刀,将电影时长削减到了139分钟,但是将近100分钟的空缺,造成剧情和逻辑上的混乱,耗资4000万美元制作的电影,仅仅只有500多万美元的票房,造成好莱坞历史上数得着的票房惨案。

  眼看着越扯越远,蔡致良只能将话题又拉了回来,问道:“表演哪一段?”

  乔治?史密斯看了一眼正在准备的詹妮弗?康纳利,道:“一段独白。”

  随着詹妮弗?康纳利的准备,开始了表演,“当我还是一个小姑娘的时候,每次我做错事妈妈就会把我锁在阁楼上。我就幻想,我是个公主,被邪恶的皇后关在塔楼上。突然,来了一个骑士,他腰悬长剑,骑着一匹白马,身后彩云缭绕。我向他挥手,然后他就爬上塔楼,把我救了出来。但是在我的梦想中,却从未有骑士跟我说,‘来吧,宝贝,我送你到一个豪华公寓去’……”

  听着这段独白,如果翻译

  请收藏:https://m.ppzw9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章